camisa blanca.

я стану рубашкой. рубашкой. camisa blanca.
шесть пуговиц. отворот. воротник и планка.
и белый холодный хлопок к горячей коже.
я стану рубашкой. а впрочем — я стану ложем

широким ложем, атласными простынями,
подушкой… здесь так легко отсыпаться днями,
тугим бинтом одеяла к твоим запястьям,
и тишиной, полумраком. нет. стану частью

холодного моря, шумящего под ногами,
ракушками, стеблями, водами, берегами,
я стану дном, водолазами, якорями...
а впрочем… я стану тем, что мы потеряли:

я стану прошлым — стану немного старше,
чуть остраненней и холодней, и даже
надену очки, стану чопорнее и злее...
а впрочем… кажется, я теперь все сумею,

и если уж выбирать — то camisa blanca
холодный хлопок. девочка иностранка.
да, полы заправить в джинсы, а нежность — спрятать.
я буду миром. твоим. извини. так надо.                                                                                                                                   Марта Яковлева
Обсудить у себя 2
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети:

Bettie Page
Bettie Page
Была на сайте никогда
Читателей: 18 Опыт: 0 Карма: 1
Я в клубах
Фотографируем Пользователь клуба
Любители книг Пользователь клуба
Клуб любителей кино CINEMAholic Пользователь клуба
все 9 Мои друзья